鲍勃·康弗:COVID危机显示了文科学位的价值

Thursday, September 10, 2020 - 13:58

Organizations – be they businesses, non-profits, 在新冠肺炎危机期间,最能经受住共同和独特环境考验的是那些以创造性思维者为领导人或在企业中担任要职的政府. 在许多情况下,它们使这个事件的导航看起来很容易.

然而,找到这样的人并不容易.

We, as a society, 推动了劳动力bc菠菜导航化和, in turn, narrow scopes, narrow worldviews, narrow thinking. 过度依赖严格集中的学习领域——如果你谈论的是商业学位,这并不重要, public administration, psychology or any number of certifications – works well in normal times: You have a job; you do it; and you do it well. But, when stuff hits the fan, just as it has and will in this crisis, 你需要一个不同类型的人来掌握这些细微差别, extremes, 以及不断变化的新常态——人们可以摆脱情境短视的束缚.

这样的事件凸显了文科学位的不可思议的价值.

文科——对科学的研究, 艺术和人文学科一直备受推崇. 他们的研究为西方世界的教育奠定了基础,并在古希腊看到了他们的曙光, 一个以智慧和推理著称的社会. 希腊人看到了一种普遍理解的愿望,而文科促进了这一愿望.

这种对智力多样性的热爱持续了几个世纪. 在美国早期历史的大部分时间里, 在我们的大学和学院里,文科是主要的学习方法. 但是,南北战争之后,情况发生了巨大变化. 学术界的人向想要不同东西的州议会和企业屈服了. They didn’t want well-rounded citizens; they wanted task-specific workers. They wanted cogs in their machine; they didn’t want someone else mastering that machine.

高等教育发生了转变,古典教育观也发生了转变. It has been the case, especially since the Second World War, 文科文凭被误导的雇主们唾弃, institutions of higher education, and prospective students.

让我们回顾过去的半个世纪. 在截至1971年的学年中,只有0.在美国,8%的学士学位授予文科. 在今年5月结束的学年中,这一比例仍然微乎其微.在过去的15年里,这一上升趋势一直在逆转.

这是不幸的,因为在这场危机中,他们可以带来难以置信的价值. 试想一下,在可预见的未来,小企业的经理或州首府的立法者必须面对什么:你如何在不断变化的经济中导航? 您如何调整以满足公共和个人健康方面的要求或制定协议? 在这个陌生的新世界里,你的客户、同事和社区的期望是什么? 这对这些人的身体、精神和情感健康有什么影响? What can we learn from other places? What can we learn from science? What can we learn from history? What will the future hold? What can we make the future be?

 

那些最能回答这些问题并经受住这场风暴的人是那些曾经被称为文艺复兴时期的男人或女人的多才多艺的灵魂. Think of how well-rounded, inquisitive, 理性和创造性的人必须能够驾驭COVID的细微差别——他们必须是或成为其中的一部分, an sort of expert on health, 科学和人民,同时仍然忠于他们作为商人或民选官员的工作.

作为一个国家,我们在培养自由思想者方面已经失败了——我们没有足够的自由思想者.

我也不知道我们能否做到这一点. Despite there being 1,全国有500所学院和大学, 只有200所仍然认为自己是文理学院. Also, most other colleges, when setting degree requirements, 不要强调在课程的后期使用古典教育, 这些课程或多或少是作为核心课程扔给低年级学生,然后贬值.

It’s truly unfortunate, 鉴于文科是什么:中心学科是哲学, logic, linguistics, literature, history, political science, sociology, and psychology.

在这场危机中,这些都是相当重要的工具,正确使用它们——同时使用——可以给人带来可观的好处, the organization and the world.

同时也要意识到,历史只不过是一连串无穷无尽的危机,而这只是最近的一次. Before that, we had the Great Recession. Before that terrorism. Before that the Cold War. I could go on and on. More are going to happen. 即使是组织和政府——无论大小——也必须经常处理自己的个人危机.

In this one and those to come, 我们需要什么都懂一点的特别的人, 深思熟虑,做出适当而公正的反应.

我们需要那些你曾经问过的人:“拿了那个学位你到底想干什么??”

鲍勃·康弗,每日新闻专栏作家,康弗塑料公司总裁. He can be reached at bobconfer@juno.com. 你可以关注他的推特@bobconfer.

 
Link to Article